Ten Charles Butt Scholar alumni, now first and second-year teachers, share their struggles, victories, and learnings a few months into the 2020-21 school year. These new Texas teachers find inspiration in their profession, and in the process, inspire us. Explore the full Q&A portfolio.


Q What does your teaching life look like right now, and how are you handling it?

A My teaching life at the moment consists of having a classroom in my dining room table. I’ve made accommodations at my home to better suit my students. I’ve had a lot of family support to arrange my classroom. My father has helped me make shelves, easels for my whiteboards, and desks to properly set up all my materials. My day begins at 5:00 am to start off my morning run. I’ve learned to create boundaries with my work and my mental health. Working from home the first months was exhausting. I began to feel the stress in a huge way; it seemed like a never-ending job that demanded so much of me. Now I’ve learned to listen to my body, be patient with myself, learn to cope with my surroundings. Having this experience made me be empathetic towards my students. The first months were the hardest for me, personally. It took a lot of work to get to the point in which I am now.

Mi vida como maestra en este momento consiste en tener un salón en la mesa de mi comedor. He hecho adaptaciones en mi casa para mejorar la experiencia de mis estudiantes. Tuve mucho apoyo de mi familia para organizar mi salón de clases en casa. Mi papá me ha ayudado a construir repisas, caballetes para mis pizarrones blancos y escritorios para colocar correctamente todos mis materiales. Mi día comienza a las 5:00 am para correr por la mañana. He aprendido a crear límites con mi trabajo y mi salud mental. Trabajar desde casa los primeros meses fue muy agotador. Comencé a sentir el estrés de una manera enorme, parecía que mi trabajo no tenía fin y que me exigía demasiado. Ahora he aprendido a escuchar a mi cuerpo, a ser paciente conmigo misma, a aprender a lidiar con lo que me rodea. Tener esta experiencia me ayudó a ser más empática con mis alumnos. Los primeros meses fueron los más difíciles para mí personalmente. Me costó mucho trabajo llegar al punto en el que me encuentro ahora.

Q What should Texans know about what is happening currently in public schools?

A Texans should know that public schools at the moment are facing many factors regarding students’ education. One of them is the importance of standardized testing during this pandemic. The constant struggle to maintain rigor to prepare for a new STAAR test is different in each household. Educators are trying to adhere to the guidelines of the state and be sensitive to each family’s situation. Public school teachers are creating and performing arduous assessments to monitor student progress. The focus on standardized tests is oftentimes given a bigger concern and the student’s lifelong knowledge or skills are not taken into consideration. Even though situations are different throughout Texas, one thing is definitely similar. Teachers are persevering through this pandemic.

Los residentes de Texas deben saber que las escuelas públicas en este momento enfrentan muchos factores relacionados con la educación de los estudiantes. Uno de ellos es la importancia de los exámenes estandarizados durante esta pandemia. La lucha constante por mantener el rigor y preparar a cada alumno para un examen STAAR nuevo anualmente es particularmente diferente en cada hogar. Los educadores están tratando de adherirse a las reglas del estado y ser sensibles a la situación de cada familia. Los maestros de las escuelas públicas están creando y realizando arduas formas de monitorear y evaluar a los estudiantes. El enfoque en los exámenes estandarizados tiene una preocupación principal mayor que muchas veces no se toman en consideración los conocimientos o habilidades de toda la vida de cada estudiante. Aunque las situaciones son diferentes en todo Texas, una cosa es definitivamente similar. Los maestros están preservando a través de esta pandemia.

Q Can you share one recent moment or memory that encapsulates your experience or communicates what is most meaningful about your job right now?

A Throughout the first weeks of distance learning, it was difficult to make a connection with my students. When we were in the classroom, we used our first days of school to make meaningful connections and to learn more about each other. Seeing my students through a screen made it very difficult to connect with them. It was very hard for me to see them so out of tune with my teaching. I often questioned myself and my teaching skills. What was I doing wrong? How could I make this better? As each week passed, I was able to see a glimpse of their personality. The students would receive me with their cameras on, ready to learn. They were excited for me to “hype” them up as we began each content area. I saw a drastic change from my students from the first few weeks to late October. In our daily language of the day writing activity, I asked my students, “what motivated them during these hard times?” The majority of my students mentioned how I motivated them each day. They praised my work and my ability to make them feel comfortable with their learning, even though we weren’t in our classroom. The students mentioned how happy I was every day to teach them. That was the most meaningful thing that has allowed me to continue giving the best each day through distance learning. I know that given the circumstances we are facing at the moment, I am who the students look up to, and the way I react and portray myself is what they will take. Having that reassurance from them allows me to continue striving to give the best of me each day because I know I am making a difference.

Durante las primeras semanas de aprendizaje a distancia, fue difícil establecer una conexión con mis alumnos. Cuando estábamos en el salón de clases, usamos nuestros primeros días de escuela para hacer conexiones personales muy significativas para aprender más de uno a otro. Ver a mis alumnos a través de una pantalla hizo que fuera muy difícil crear una conexión con ellos. Fue muy difícil para mí verlos tan fuera de sintonía con mis lecciones. A menudo me cuestionaba a mí misma y mis habilidades como maestra. ¿Qué estaba haciendo mal? ¿Cómo podría mejorar esto? A medida que pasaba cada semana, podía ver rasgos de la personalidad de cada uno de mis estudiantes. Ellos me recibían con sus cámaras encendidas listos para aprender. Estaban emocionados de que yo los “motivará” cuando comenzamos cada área de contenido. Vi un cambio drástico en mis estudiantes desde las primeras semanas de clase hasta finales de octubre. En nuestra actividad de lectura y lenguaje diario, les pregunté a mis estudiantes “¿Qué los motivó durante estos tiempos difíciles?” La mayoría de mis alumnos mencionó la forma que yo los motivaba cada día. Elogiaron mi trabajo y mi capacidad para hacerlos sentir cómodos con su aprendizaje a pesar de que no estamos en un salón de clases. Ellos mencionaron lo feliz que estaban de que cada día les enseñara algo nuevo. Eso fue lo más significativo que me ha permitido seguir dando lo mejor cada día a través del aprendizaje a distancia. Sé que debido a  las circunstancias que enfrentamos en este momento, yo soy la persona que los estudiantes admiran, y la forma en que reacciono y me adapto es lo que tomarán con ellos. Tener el apoyo y seguridad de ellos me permite seguir esforzándome para dar lo mejor de mí cada día, porque sé que para ellos estoy haciendo la diferencia.

Q What is one way you’ve supported your students recently?

A During the first weeks of school, my students were very excited to start working on science. I knew how invested they were on the lesson for that week, so I decided to prepare a science project for them. Even though we aren’t able to work on the experiment how we usually would in class, I wanted each one to participate and take the science lesson to another level. I went ahead and bought the materials for the experiment. We were classifying matter for that week, so I bought plastic bottles, baking soda, vinegar, and paper bags for an experiment. Once I measured everything and put them in their bags, I went ahead and delivered them to my 17 students. I also made them a personalized water bottle for each student filled with goodies to start off their school year. I planned out a map of each of my student’s homes to start my route. Seeing them for the first time face-to-face made such an impact on my students. This was a time I went above and beyond for my students.

Durante las primeras semanas de clases, mis alumnos estaban muy emocionados de empezar a trabajar en ciencias. Sabía lo emocionados que estaban en la lección de cada semana, así que decidí prepararles un proyecto de ciencias. Aunque no podemos trabajar en el experimento como lo haríamos normalmente en nuestro salón de clase, quería que cada uno participara y llevara la lección de ciencias a otro nivel. Seguí adelante y compré los materiales para el experimento. Estábamos clasificando la materia para esa semana, así que compré botellas de plástico, bicarbonato de sodio, vinagre y bolsas de papel para un experimento. Una vez que medí los ingredientes y los puse en bolsas, seguí adelante y se los entregué a mis 17 estudiantes. También les hice una botella de agua personalizada para cada uno llena de golosinas para comenzar su año escolar. Planeé un mapa de la casa de cada uno de mis estudiantes para comenzar mi ruta. Verlos por primera vez cara a cara tuvo un gran impacto en mis alumnos. Este fue un momento en el que hice todo lo posible por mis estudiantes.

Q Given the good, bad, and ugly of 2020-21, what do you love about teaching right now?

A Even though our circumstances aren’t ideal at the moment, I like to see the good in all the bad. That good for me is teaching. Knowing that I can uplift my students and allow them to have some reassurance in what they can do is what matters the most. I’ve created a space of unity and empathy in our classroom. From giving daily shoutouts or saying what we are thankful for each morning are a few of the things I like to practice on a daily basis with my classroom. Teaching, for me, is the essence of who I am. I love helping my students be independent scholars and learn from one another.

Aunque nuestras circunstancias no son ideales en este momento, me gusta ver lo bueno en todo lo malo. Lo bueno para mi durante estos tiempos difíciles es ser maestra. Lo más importante para mi es saber que puedo animar a mis alumnos y permitirles que se sientan seguros de lo que pueden hacer. He creado un espacio de unidad y empatía en nuestro salón de clases. Desde dar cumplidos diarios o decir lo que estamos agradecidos cada mañana, son algunas de las cosas que me gusta practicar a diario con mi salón de clases. Para mí, enseñar es una esencia de lo que soy. Me encanta ayudar a mis estudiantes a ser estudiantes independientes y aprender unos de otros.